[글로벌뷰] 이재명, 미국보다 북한에 기울 것
[글로벌뷰] 이재명, 미국보다 북한에 기울 것
  • 도널드 커크  미래한국 편집위원·전 뉴욕타임스 특파원
  • 승인 2021.06.16 12:09
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

Gyeonggi Gov. Lee as President Would Loosen Ties with U.S., Look for ‘Peace’ Deal with North

문재인 대통령은 5년 임기 중 1년도 남지 않아 북한과의 대화와 화해의 포부를 이루지 못한다면 내년 선거에서 이재명 경기지사가 승리해 같은 목표를 추구하기를 바랄 수밖에 없다.

2018년 당선된 이재명 경기지사는 문 대통령보다 미국과의 긴밀한 관계와 한미동맹을 희생하면서 북한의 요구에 굴복하며 더 큰 것을 내줄 것 같다. 그는 문 대통령과 바이든 대통령이 최근 백악관 정상회담을 마치고 발표한 공동성명에 대해 그럴듯한 할 수도 있지만 북한이 핵을 포기하는 실질적인 징후를 바라는 미국의 기대를 일축하며 문 대통령보다 북한과의 협상에 더 큰 비중을 두게 될 것으로 보인다.

이 지사는 자신이 북한의 요구에 쉽게 타협하는 ‘친북’이라는 보수적 비판자들의 주장을 부인하겠지만 그는 수도 서울 남쪽에 위치한 성남시의 시장 시절 이미 ‘한국의 버니 샌더스’라는 명성을 얻었다.

버몬트 주의 상원의원과 마찬가지로 그는 빈부격차를 해소하고 경제를 지배하는 재벌의 힘을 억제하고 노동자의 이익을 옹호한다.

이러한 정서와 함께 이 지사는 또한 북한과의 타협을 옹호하며 훨씬 좌쪽으로 기울고 있는데 경기도는 남한의 250킬로미터에 달하는 북한과의 국경 거의 절반을 공유하고 있다. 북한군 120만 명중 절반이 남북한 비무장지대 50킬로미터 이내에 도사리고 있다는 사실에도 북한의 공격에 대한 엄중하고 강력한 방어의 필요성을 느끼지 않는 것 같다.

대선에서 이재명 경기지사가 승리한다면 한미관계는 문재인 정부 때보다 더 힘들어질 수 있다./사진 이재명 팬클럽 그래도 이재명
대선에서 이재명 경기지사가 승리한다면 한미관계는 문재인 정부 때보다 더 힘들어질 수 있다./사진 이재명 팬클럽 그래도 이재명

대북전단지 반대, 남북 평화협정 추진할 것

이 지사는 경기지역과 비무장지대 남쪽이나 동해의 강원도 등 인근 지역에서 풍선으로 대북 전단지를 계속 날려 보내려는 탈북자들의 열망에 대해 강한 반대 입장을 표명하면서 자신의 입장을 분명히 했다.

그는 페이스북을 통해 “확실히 ‘표현의 자유’를 존중해야 한다고 주장했지만 우리의 헌법 가치에 우선한다”며 “북한과 함께 한 우리 국민의 삶과 평화를 이룩해야 한다”고 말했다.

유권자들 대부분이 두 가지 이유로 기본적인 논리에 반하는 그 해명을 들여다 볼지는 확실치 않다. 첫 번째는 전단지는 한국인들에게 아무런 위협도 주지 않는다는 것이다.

북한 주민들이 풍선 살포가 그들을 위험하게 할 수 있다고 주장하지만 아무도 그들이 비무장지대 이남에 살고 있는 남한 사람들을 위험에 빠뜨릴 것이라고 심각하게 예상하지는 않는다.

두 번째는 탈북자들이 한국의 새로 통과된 전단 살포법을 무시하고 전단 살포에 나서더라도 북한이 남한과 진지하게 지속적인 평화 유지에 동의하지 않을 것이라는 점이다. 전단이든 아니든 북한은 한국과 미국에 그들이 그토록 원하는 평화협정을 체결하기 전에 2만8500명의 주한미군을 모두 철수해야 한다고 계속 주장할 것이다.

북한은 이 조약의 조건으로 6.25전쟁에 참전했던 한국, 미국과 14개국으로 구성된 유엔군사령부를 해체하고 한미동맹을 파기해야 한다고 주장할 것이다.

이 지사는 탈북자들이 남한으로 탈북한다면 북한 주민들이 기다리는 좋은 삶의 상징인 캔디바 포장지와 달러 지폐를 포함한 전단지를 뿌리는 것을 용납할 수 없다. 그는 페이스북에 북한에 적대적인 전단 살포는 “남북 정상의 합의에 어긋난다”며 “전쟁 위험을 높이는 위험하고 불법적이며 폭력적인 행위”라고 말했다.

이런 언급들이 시사하듯 이 지사는 2018년 4월 김정은이 비무장지대를 도보로 건널 때 문 대통령과 악수하고 ‘한반도 비핵화’를 ‘공통적 목표’로 확언한 합의문에 대한 전폭적인 지원을 요구할 것이다. 이 문구는 김정은과 4년 임기인 트럼프 대통령이 두 달여 뒤 싱가포르에서 서명한 공동성명의 전조가 됐다. 그들의 무의미한 공동성명에는 정확히 같은 정서를 내포했다.

이재명 당선으로 한미동맹 해체 가속화할 수도

이 지사는 북한에 코로나 퇴치하는 데 협력하고 2016~ 2017년 촛불혁명으로 몰락한 박근혜 대통령이 폐쇄한 개성공단의 재개 등 다양한 협상을 요청해 왔다. 그는 문재인 후보가 손쉽게 승리한 ‘조기 선거’를 앞두고 박 대통령의 탄핵으로 귀결되는 시위에 자주 모습을 드러냈다.

이 지사 자신도 1987년 ‘민주주의 헌법’에 따라 연임에 도전할 수 없는 문 후보에게 2017년 더불어민주당 경선에서 패했다. 이 후보는 경기지사로 당선되고 지금은 내년 더불어민주당 대선 후보 선두주자다. 

의심할 여지 없이 미국 외교관들은 이 지사가 대통령이 된다면 북한과의 대화를 이끌어내기 위해 할 수 있는 모든 것을 하고 최소한 한미동맹에 대해 입에 담기라도 하기를 바라며 그를 대할 때 매우 조심스러울 것이다. 바이든 대통령이 백악관 미팅에서 문 대통령과 이견을 보이지 않았던 것처럼 바이든과 블링컨 국무장관은 이 지사가 대통령이 된다면 한국과의 관계를 평탄하게 유지하기를 희망할 것이다.

그러나 이 지사가 대통령이 될 때 미국이 분명히 원하지 않는 북한과의 평화협정을 고집한다면 그러한 목표는 불가능할 것이다. 그는 연례 한미 연합군사훈련의 필요성에 대해 미 외교관 및 장성들과 충돌할 가능성이 있으며 미국 측은 북한과의 ‘단계적’ 협상의 가치에 대해 의문을 제기할 것이다.

아무 대가도 얻지 못한 채 대북제재 철회 등 양보만 하면 무슨 소용이 있겠는가.
좌파 성향의 이재명 후보 승리는 미국이 문 대통령과 안고 있는 문제를 심화시킬 것이다. 미국인들에게 가장 좋은 해결책은 보수적 통치가 한국으로 돌아오는 것일 것이다. 이미 내년 선거는 누가 승자가 되느냐에 따라 워싱턴을 향하거나 멀어질 수도 있는 중요한 사건으로 여겨지고 있다. 

도널드 커크  미래한국 편집위원·전 뉴욕타임스 특파원
도널드 커크  미래한국 편집위원·전 뉴욕타임스 특파원

If President Moon Jae-in fails to fulfil his ambition of dialog and reconciliation with North Korea before his five-year term runs out in less than a year, he can only pray that the governor of Gyeonggi Province will win next year's election and pursue the same goal.

Lee Jae-myung, elected governor of Gyeonggi in 2018, would if anything be more likely than Moon to yield to the North’s demands at the expense of close ties with the U.S. and the U.S.-Korean alliance. He might pay lip service to the joint statement issued by Moon and President Joe Biden at the conclusion of their recent White House summit, but he would surely place still greater emphasis than Moon on negotiating with North Korea while spurning Washington’s wishes for substantive signs of the North ever giving up its nuclear program.

Lee would deny the claims of conservative critics that he is “pro-North,” willing to compromise readily to the North’s demands, but his record as mayor of Seongnam, a city just beyond the southern fringe of the urban sprawl of metropolitan Seoul, has already earned him the reputation as “Korea’s Bernie Sanders.” That is, like the U.S. senator from Vermont, he advocates measures to close the gap between rich and poor, curb the power of the chaebol that dominate the economy and uphold the interests of workers.

Along with those sentiments, Lee also leans far to the left in his advocacy of compromise with North Korea, with which Gyeonggi province shares nearly half South Korea's 250-kilometer-long border with North Korea. The fact that half the North’s 1.2 million soldiers lurk within 50 or so kilometers above the demilitarized zone between the two Koreas does not seem to have persuaded him that a tough, strong defense against North Korean attack would be a good idea.

Lee left no doubt about his soft-line position when expressing his strong opposition to the desire of North Korean defectors to go on showering the North with leaflets dropped from balloons fired from within Gyeonggi Province and neighboring Gangwon Province, which shares the rest of the southern side of the DMZ east to the sea. Certainly, he advocated respecting “freedom of expression,” but “Korean people’s lives and achieving peace” with North Korea, he said on facebook had to take priority over “our constitutional values.”

So far as voters are concerned, it’s not yet clear if most will see through that explanation, which defies basic logic for two reasons. The first is that leaflets pose no threat to South Koreans. It’s easy to claim that North Koreans might make good on their threats to fire on the balloons as they leave the ground, but no one seriously expects them to endanger South Koreans living south of the DMZ.

The second flaw in Lee’s facebook comment is that North Korea is not going to agree to serious, lasting peace with the South even if defectors go on firing leaflets in defiance of the South’s newly passed anti-leaflet law. Leaflets or not, North Korea will go on insisting that the U.S. withdraw all its 28,500 troops from South Korea before considering the “peace treaty” that it so badly wants with both the U.S. and the South. North Korea as conditions for such a treaty will require dissolution of the United Nations Command, under which the U.S., South Korea and 14 other countries fought the Korean War, and would call for abrogation of the alliance between the U.S. and the Republic of Korea, i.e. South Korea.

Lee just cannot stand for defectors to want to spread leaflets as well as candy bar wrappers and dollar bills as symbols of the good life that awaits North Koreans if they defect to the South. As he wrote on Facebook, “Illicit scattering” of leaflets hostile to the North “goes against the agreements made between the leaders of the South and the North” and, moreover, “is a dangerous, illegal and violent activity that increases the risk of war.”

As these comments suggest, Lee would demand complete support for the agreement signed by Moon and Kim Jong-un when Kim walked across the DMZ in April 2018, shaking hands with Moon and signing a statement in which both affirmed “denuclearization” of the peninsula as their “common goal.” That wording was a precursor to the joint statement signed in Singapore nearly two months later by Kim and Donald Trump at the apex of his four years as U.S. president. Their meaningless joint communique espoused precisely the same sentiment.

Lee has called for any number of deals with North Korea, including cooperation on getting medicine to the North to combat COVID-19 and reopening the Gaeseong Industrial Complex, closed on orders from Park Geun-hye, the president for whose downfall Lee campaigned in the Candlelight Revolution of 2016-2017. He frequently showed up in demonstrations that resulted finally in her ouster, jailing and impeachment before the “snap election” that Moon won handily.

Lee himself lost in the Minjoo primary in 2017 to Moon, who cannot run for a second term under the 1987 “democracy constitution.” Considerably to the left of Moon, Lee has gained strength by his election as Gyeonggi Province governor and now is the front-runner for the Democratic party’s nomination next year.

No doubt U.S. diplomats will be extremely cautious in dealing with Lee, hoping that he will at least pay lip service to the U.S.-ROK alliance while doing whatever he can to bring about talks with the North. Just as Biden showed no sign of disagreement with Moon during their meeting at the White House, so he and Secretary of State Antony Blinken would hope to keep relations with South Korea under Lee on an even keel.

That worthy aim might not be possible, however, if Lee insists on a peace treaty with the North, which the Americans definitely do not want. Lee might well clash with U.S. diplomats and generals over the need for annual joint U.S.-Korean military exercises, and the U.S. side would question the value of any “step-by-step” deal with the North. What would be the point of making concessions, such as withdrawal of sanctions against the North, while getting nothing in return?

The victory of Lee Jae-myung, as a left-leaning candidate, would deepen the problems the U.S. is having with Moon. For the Americans, the best solution would be for conservative rule to return to South Korea. Already next year’s election is seen as a pivotal event that may change the focus of the country either toward or away from Washington depending on who's the winner. 
 번역  미래한국 편집부
 

본 기사는 시사주간지 <미래한국>의 고유 콘텐츠입니다.
외부게재시 개인은 출처와 링크를 밝혀주시고, 언론사는 전문게재의 경우 본사와 협의 바랍니다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.